OtsiOtsi   Liikmete nimekiriLiikmete nimekiri   KasutajagrupidKasutajagrupid   RegistreeriRegistreeri 
 ProfiilProfiil   Privaatsõnumite lugemiseks logi sisse   Logi sisseLogi sisse 

3. Jaapani animefilmide festival JAFF
Mine lehele Eelmine  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Järgmine
 
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üritused
Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat  
Autor Teade
Agg



Liitunud: 6 Apr 2009
Postitusi: 2

PostitusPostitatud: Esm Apr 06, 2009 15:58    Teema: Vasta viitega

http://www.animefest.eu/JAFF3/info.php
http://www.kino.ee/index.php?page=4&
Leidsingi ise. Natuke segasust t6i juurde see, et kino.ee's on kirjutatud et
Tsiteerin::
Hind: 100 krooni
JAFFi korraldajad rendivad ju vaid S6pruse hoonet.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
poizzz123
sumimasen


Liitunud: 6 Märts 2005
Postitusi: 285
Asukoht: Tarto

PostitusPostitatud: Esm Apr 06, 2009 22:25    Teema: Vasta viitega

Perfect Blue vaadatud, nagu ikka "Win" film KON'ilt!

Aga subtiitrid feilisid!
Need tõlked olid kusagilt suvalt võetud?

Dubbitud filmile subtiitreid panna ja nii jubedalt mööda kah veel..
???
_________________
I will achieve greatness!
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte Yahoo Messenger MSN Messenger
Ummi
lovely berry


Liitunud: 8 Apr 2006
Postitusi: 3500
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Esm Apr 06, 2009 22:31    Teema: Vasta viitega

poizzz123 kirjutas:
Perfect Blue vaadatud, nagu ikka "Win" film KON'ilt!

Aga subtiitrid feilisid!
Need tõlked olid kusagilt suvalt võetud?

Dubbitud filmile subtiitreid panna ja nii jubedalt mööda kah veel..
???

Dubbitud? Siis võib vabalt olla nii, et subtiitrid on originaalversiooni järgi.
_________________
baka pole surnud, me postitame siia peaaegu iga kuu
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
genky
hommikune tõus


Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 3674
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Esm Apr 06, 2009 22:34    Teema: Vasta viitega

Subtiitrid lastakse otse filmile alla. Nende lisamine videole maksab omakorda raha, niiet lastakse laivis.

Ma küll eelmine aasta pakkusin tõlke eest vastutajale, et leiab animefänne, kes oleks nõus asja täpsemalt tegema, kuid meiega ühendust ei ole võetud. Et siis uuesti peab rääkima :P
_________________
Asashio | AniMatsuri | MyAnimeList
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Harts



Liitunud: 22 Apr 2008
Postitusi: 43
Asukoht: Kodus või Tartus

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 06:36    Teema: Vasta viitega

genky kirjutas:
Subtiitrid lastakse otse filmile alla. Nende lisamine videole maksab omakorda raha, niiet lastakse laivis.


Lastakse laivis? St pole valmis tehtud ajastust?
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Ummi
lovely berry


Liitunud: 8 Apr 2006
Postitusi: 3500
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 06:41    Teema: Vasta viitega

Harts kirjutas:
genky kirjutas:
Subtiitrid lastakse otse filmile alla. Nende lisamine videole maksab omakorda raha, niiet lastakse laivis.


Lastakse laivis? St pole valmis tehtud ajastust?

Jah. Üks tüüp istub ja vajutab nuppu subtiitri jaoks, vahest paneb mööda, aga see on ju andestatav.
_________________
baka pole surnud, me postitame siia peaaegu iga kuu
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Harts



Liitunud: 22 Apr 2008
Postitusi: 43
Asukoht: Kodus või Tartus

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 07:09    Teema: Vasta viitega

Tsiteerin::

Jah. Üks tüüp istub ja vajutab nuppu subtiitri jaoks, vahest paneb mööda, aga see on ju andestatav

Hmm, aga kui üks kord juba nuppu vajutatud, siis on ju põhimõtteliselt ajastus olemas? St tuleks esimesel läbivaatusel nupuvajutuste aeg salvestada ainult. Ja tõenäoliselt leiduks ka mõni animefann, kes filmi läbi vaataks ja vajadusel mõne tõlkerea ajastust parandaks..

Aga eks kõik maksab raha:)
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
erick
küps PSP-d plõgistav noormees


Liitunud: 29 Märts 2004
Postitusi: 934
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 08:38    Teema: Vasta viitega

Eilse Sky Crawlersi seansi valguses tahaks lihtsalt vahele kohmata, et kuigi 35mm lint on suur edasiminek võrreldes DVD-ga, ootan juba pikisilmi seda hetke, mil ka Eesti esimese- ja teisejärgulistesse kinodesse jõuab moodne digiajastu blu-ray plaadimängija näol, mis võimaldab 35mm filmilindi 750p - 875p joontiheduse asemel 1080p joontihedust ilma häirivate tootedefektideta filmilindil.
_________________
--taevas linna kohal oli läbikõrvetatud vooluringi värvi--
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
acousmatique



Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 2499
Asukoht: ---

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 12:12    Teema: Vasta viitega

erick kirjutas:
Eilse Sky Crawlersi seansi valguses tahaks lihtsalt vahele kohmata, et kuigi 35mm lint on suur edasiminek võrreldes DVD-ga, ootan juba pikisilmi seda hetke, mil ka Eesti esimese- ja teisejärgulistesse kinodesse jõuab moodne digiajastu blu-ray plaadimängija näol, mis võimaldab 35mm filmilindi 750p - 875p joontiheduse asemel 1080p joontihedust ilma häirivate tootedefektideta filmilindil.

Ei. Palun ei.
_________________
☞ [...LIL B MIXTAPE PLAYING VERY LOUDLY...] ☀
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte
inz002



Liitunud: 1 Mai 2007
Postitusi: 410
Asukoht: kus, mis ja mida krdit

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 14:03    Teema: Vasta viitega

Tõesti ei, palun ei, filmilindilt näidatuna oli see nii nagu vaja oli, jätab vana ja hea kinoelamuse alles. Mulle tõesti meeldisid siukesed pisikesed viperdused. :3
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
erick
küps PSP-d plõgistav noormees


Liitunud: 29 Märts 2004
Postitusi: 934
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 15:27    Teema: Vasta viitega

inz002 kirjutas:
Tõesti ei, palun ei, filmilindilt näidatuna oli see nii nagu vaja oli, jätab vana ja hea kinoelamuse alles. Mulle tõesti meeldisid siukesed pisikesed viperdused. :3


See on tore, et sa sellest positiivseid külgi leiad.

Lihtsalt imho teeb see tipptasemel CGI-le liiga kui mingi sigrimigri ekraanil jookseb. Tahaks enamvähem pixel-perfect ilus seda siiski nautida.
_________________
--taevas linna kohal oli läbikõrvetatud vooluringi värvi--
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
acousmatique



Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 2499
Asukoht: ---

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 15:57    Teema: Vasta viitega

Õnneks me elame veel siiski maailmas, kus toodetakse tselluloidfilmi ja vinüülplaate.
_________________
☞ [...LIL B MIXTAPE PLAYING VERY LOUDLY...] ☀
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte
poizzz123
sumimasen


Liitunud: 6 Märts 2005
Postitusi: 285
Asukoht: Tarto

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 18:04    Teema: Vasta viitega

"Ükskord Tokyos" ära vaadatud, story oli hea ja üldiselt jäin rahule, aga jällegi subtiitrid jumalast mööda ja see kord isegi film laggis veits, aga see oli ilmselt dvd viga...

Jäin muidu seansile natuke hiljaks, astusin sisse ja üllatus, film oli vene keelne - praegu vaatasin selle kava pildi pealt, et selle seanssi taga oli eng|est, kas need loevad seal üldiselt midagi?

Ja kui abi vaja subtiitrite korrastamisega siis olen valmis aitama!!
_________________
I will achieve greatness!
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte Yahoo Messenger MSN Messenger
Stopa
kibestunud sotsiopaat


Liitunud: 18 Nov 2008
Postitusi: 1719
Asukoht: Shibuya-ku, Tokyo

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 18:30    Teema: Vasta viitega

Õpi vene keelt, ei tule mingit probleemi Muhe
_________________

Arvake ära kaks kõige paremat animefrantsiisi üldse. Saatke oma variandid mulle. Võitke ¹okolaadi.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte
poizzz123
sumimasen


Liitunud: 6 Märts 2005
Postitusi: 285
Asukoht: Tarto

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 18:36    Teema: Vasta viitega

Stopa kirjutas:
Õpi vene keelt, ei tule mingit probleemi Muhe

Venekeel ei olnudki mure!
_________________
I will achieve greatness!
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte Yahoo Messenger MSN Messenger
Piu
tavaline eesti naine


Liitunud: 3 Nov 2006
Postitusi: 328
Asukoht: Tartu/Tallinn

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 19:40    Teema: Vasta viitega

poizzz123 kirjutas:
Jäin muidu seansile natuke hiljaks, astusin sisse ja üllatus, film oli vene keelne - praegu vaatasin selle kava pildi pealt, et selle seanssi taga oli eng|est, kas need loevad seal üldiselt midagi?


Erinevates allikates on vahel keeled ja/või hinnad mööda. JAFFi kodulehele sai pandud eestikeelne kava kino.ee ja ateen.ee järgi, venekeelne see, mis Artur saatis. Need kusjuures ei klapi üks-üheselt, aga ma ka ei tea, kummale poole parandama peaks.

Kuigi "Ükskord Tokyos" on mõlemas EST/ENG :/
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Random Hero
muumikontroll


Liitunud: 16 Sept 2007
Postitusi: 712
Asukoht: Kosmos

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 21:51    Teema: Vasta viitega

"Ükskord Tokyo's" läks sellepärast nihu, et vale ja tagatipuks vigane plaat oli JAFF'i tegelastele sokutatud. Sellest ka tehnilised probleemid, millest inz002 saalile teada andis. Pühapäevaseks seansiks pidavat nad püüdma õiget plaati hankida. Vist jäi ütlemata, et sama piletiga saab pühapäevasel seansile ka sisse.

Pärast seanssi tuli üks vanem mees minu juurde ja küsis üsna tigedalt: "kas teised filmid on ka vene keeles? kui nii, siis mina siia enam oma jalga ei tõsta!" Mõistan meest, vene keel on mulle endalegi vastumeelne. Kui on JAFF, olgu asi ikka jaapani keeles, äärmisel juhul kasvõi inglise keeles, mis on paratamatult arenenud rahvusvaheliseks keeleks.
_________________
Mulle meeldisid foorumid. Igaühel oli äge avatar ja signatuur.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Stopa
kibestunud sotsiopaat


Liitunud: 18 Nov 2008
Postitusi: 1719
Asukoht: Shibuya-ku, Tokyo

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 21:56    Teema: Vasta viitega

Ideaalses maailmas oleks kõik originaalse audioga ja nii eesti kui ka vene subidega imo. (loe: nagu igas normaalses kinos)
Mind jättis näiteks suht kurvaks kui vähesed asjad see aasta venekeelsete subidega on, tean päris mitu inimest kes oleks võibolla isegi tulnud aga eesti keelt piisavalt hästi ei valda.
_________________

Arvake ära kaks kõige paremat animefrantsiisi üldse. Saatke oma variandid mulle. Võitke ¹okolaadi.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte
Hypno



Liitunud: 25 Veeb 2008
Postitusi: 372
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Teis Apr 07, 2009 23:59    Teema: Vasta viitega

Käisin just Sky Crawlers'it vaatamas, subtiitrid olid nii eesti, kui inglise keelsed. Kusjuures millegipärast jälgisin just inglisekeelseid, kuigi font oli tihti taustaga sama värvi ja jälgimine ehk raskem. Samas olid nad pildile endale lähemal.
_________________
My Anime List
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Kuroneko



Liitunud: 30 Juul 2007
Postitusi: 147
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Reede Apr 10, 2009 08:15    Teema: Vasta viitega

Me müüme Kinomajas TTGL-i ajal mangasid. Kes osta tahab, võtke raha kaasa :)
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Reasta teated:   
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üritused Kõik ajad on GMT + 2 Tundi
Mine lehele Eelmine  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Järgmine
Lehekülg 5, lehekülgi kokku 7

 
Hüppa:  
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
Sa ei saa muuta oma postitusi
Sa ei saa kustutada oma postitusi
Sa ei saa hääletada küsitlustes


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Tõlkinud: